El farsi no es árabe

La palabra farsi en farsi

Contrariamente a la creencia popular en Occidente, en Irán y los paises provenientes de la antigua Persia no se habla árabe si no persa (farsi), un idioma muy distinto, de origen indoeuropeo, no semítico, y con una fonética muy similar por tanto a los idiomas con los que estamos más familiarizados en occidente.

El motivo principal de este equívoco tan común es el hecho de que los persas adoptaron como sistema de escritura el alifato árabe, añadiendole 4 letras más, la p y la ch (fonemas de los que carecen los árabes) y dos fonemas persas de los que carecen otros idiomas indoeuropeos, že  y gaf. De hecho el nombre antiguo del idioma es parsi y se convirtio en farsi por influencia árabe.

Diferentes formas del farsi moderno se hablan principalmente en Irán, Afganistán (lengua dari) y Tayikistán (lengua tayica) pero todos ellos se entienden entre si sin dificultades.

El farsi moderno tiene en la actualidad unos 100 millones de hablantes nativos en el mundo. El farsi desde su época mas remota, – ininteligible para los hablantes de farsi moderno – está documentado con diferentes variantes desde hace más de 25 siglos

Para más información puedes consultar la web del Centro Persépolis.

Anuncios

Un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s